top of page

Po stopách Gustava Mahlera s Muzeem Vysočiny

Jedním z cílů našeho projektu bylo i seznámit španělské studenty s životem a dílem hudebního skladatele Gustava Mahlera, který se narodil nedaleko Jihlavy a v našem městě i v době svého mládí žil.

Během září 2016 vznikl nápad spolupracovat v tomto směru s Muzeem Vysočiny. Oslovili jsme proto muzejní pedagožku a edukační pracovnici Mgr. Silvii Čermákovou, s níž máme výborné dlouholeté zkušenosti.

Paní Čermáková se nápadu ujala s nadšením. Již v listopadu při projektovém setkání českých a španělských učitelů v Jihlavě jsme měli společnou schůzku, na níž jsme si upřesnili, jaká by měla být finální podoba této části projektu.

Postupně tak vznikl informační leták a na něj navazující pracovní list. Texty připravovala paní Čermáková. My jsme je posuzovali z hlediska náročnosti pro překlad. Paní Čermáková byla ochotná provést i určité úpravy.

Texty byly přeloženy do španělského a anglického jazyka. Španělská strana kontrolovala správnost přeloženého.

“Španělskomahlerovský tým“ měl potom několik schůzek s paní Čermákovou, kde se vše dolaďovalo a řešil se nácvik před příjezdem španělských studentů.

Vlastní aktivita se konala ve čtvrtek 10. března odpoledne (dopoledne proběhla na Gymnáziu Jihlava prezentace o Antoniu de Cabezónovi ve španělštině a angličtině a ukázka španělského středověkého tance „cantigas“).

Odpolední workshop s názvem „Po stopách Gustava Mahlera v Jihlavě“ probíhal ve španělštině v Muzeu Vysočiny a následně i venku - studenti se zastavovali na konkrétních místech spjatých s životem Gustava Mahlera v Jihlavě. Španělští studenti byli seznámeni nejen s životem a dílem Gustava Mahlera, ale také odlehčenou formou s historií našeho města.

Po skončení workshopu navštívili někteří studenti individuálně ještě Dům Gustava Mahlera.

Celá aktivita proběhla v pozitivním duchu a všem se moc líbila.

Studenti Gymnázia Jihlava všechny texty přeložili i němčiny. Muzeum Vysočiny je využije i dále pro potřeby dalších zahraničních návštěvníků našeho města.

 

Napsala: Mgr. Eliška Vyhnálková

bottom of page