top of page

El oso – símbolo de las movilidades de larga duración en el Gymnázium Jihlava

El Gymnázium Jihlava y el IES Valle del Arlanza de Lerma, España, llevan cooperando desde el año 2009. Tres años después, en 2012, se empezaron a realizar las movilidades de larga duración del alumnado. En ellas tres alumnos checos y tres alumnos españoles durante tres meses cambian de hogar,familia, amigos y escuela. Todo eso gracias a las subvenciones de la Unión Europea conseguidas a través de las agencias nacionales.

Al terminar la primera movilidad, en diciembre de 2012, tres alumnos españoles, Darío, Judith y Soraya les compraron un oso de peluche grande a sus amigos checos y sobre todo a la mentora checa con la que compartieron todas las alegrías y penas de la estancia. Primero el oso pasó un tiempo con los alumnos checos, pero  unas semanas más tarde se alojó en el despacho de la profesora de español, Barbora Voldřichová, que como mentora coordina las movilidades en el Gymnázium Jihlava. El año siguiente, otras tres chicas españolas, Almudena, Lucía y Lydia, le compraron otras prendas de vestir y las firmaron y esta tradición sigue hasta hoy.

Así el oso se convirtió en el símbolo de las movilidades de larga duración, que son muy prósperas, lo que demuestra que muchos de los alumnos participantes de los dos centros se aprovecharon de otros proyectos nuevos con el instituto de Lerma y volvieron a visitar el centro y las familias de acogida o participaron en las actividades comunes de otra manera, p. ej. Michaela Lacková, Jan Krondráf, Markéta Fuksová, Almudena Parras, David Alonso, Esther Hernández y Selina Marín. Las movilidades de larga duración no se pueden realizar sin un socio de confianza. Barbora Voldřichová del Gymnázium Jihlava y Adolfo Retamero del IES Valle del Arlanza, Lerma, forman un tándem coordinado y siempre han sido capaces de resolver todos los problemas que han aparecido durante las movilidades.
El proyecto con el instituto de Lerma termina en agosto de 2016. El oso como el símbolo del proyecto permanence igual que permanecen memorias bonitas de los seis años de colaboración.

 

Escrito y traducido por Barbora Voldřichová (coordinadora del proyecto, Gymnázium Jihlava)

bottom of page